Canadian English Centre English School, Curso de Inglês, escola de Inglês em curitiba, idiomas, aulas de Inglês, English, English Teacher
Escola de Ingles Canadian English Centre
Canadian English Centre English School, Curso de Ingles, escola de Ingles em curitiba, idiomas, aulas de Ingles, English, English Teacher
    Início                             
    Escola                          arrow
    Ray von Schmalz        
    Cursos                        arrow
    Depoimentos            
    FAQ                       
    Newsletter               
    Outros Serviços       
    Conheça o Canadá
    Humor                      arrow
    Contato                  
Conheça o Canada
english version

 

Quem é Ray von Schmalz?

Ray von Schmalz English TeacherEngenheiro civil com nível de mestrado, lingüísta, professor de inglês desde 1984 e pesquisador de metodologias de ensino inovadoras desde 1987, ex-residente canadense, registrado no Canadian Council of Civil Engineers, Reinaldo von Schmalz, ou Ray von Schmalz, largou uma futura carreira como engenheiro no Canadá para fundar o Canadian English Centre e continuar a desenvolver seus métodos de ensino de inglês no Brasil.

O Canadian English Centre era um antigo sonho de Ray von Schmalz. Quando ainda adolescente e professor nas principais escolas de inglês de Curitiba, Paraná, ele nunca pôde entender por quê os métodos de ensino tinham que ser tão ineficazes e incompletos. Começou a escrever a primeira edição dos seus livros em 1987, quando tinha 21 anos, enquanto era estudante de engenharia civil. Para ele a lingüística nunca foi um objeto de exploração comercial, mas sim sua grande paixão profissional. Era o seu hobby preferido, e segundo alguns dos seus amigos mais íntimos, quase uma "obsessão."

Cantor premiado e músico, Ray von Schmalz também ganhou a vida com a música, e foi dono de uma construtora for alguns anos. Independente do negócio que ele estivesse fazendo, ele sempre estava dando aulas de inglês à noite, nos fins de semana, e escrevendo os seus livros.

O seu hobby logo tornou-se maior que as suas outras habilidades profissionais e havia chegado o momento de parar as outras atividades para dar aula em tempo integral. Os seus alunos, satisfeitos com os resultados alcançados, traziam seus amigos, o que convenceu Ray von Schmalz que era hora de abrir a sua primeira escola.

Pouco tempo depois ele recebeu o seu visto de imigração do Governo do Canadá - outro sonho dele que estava para se realizar. Após quase uma vida inteira de contato com canadenses e com a cultura e costumes do Canadá, agora ele próprio se tornaria um canadense.

Durante a sua ausência, entretanto, muitos alunos continuavam a lhe procurar e expressavam o seu lamento pelo fato dele não estar mais no Brasil. Então, em 1995, Ray von Schmalz decidiu retornar para abrir o Canadian English Centre, o qual não parou de crescer desde então.

O trabalho e a pesquisa de Ray von Schmalz sobre os valores e a cultura canadenses, e a forma com a qual ele os promove tem sido tão fervorosa que o seu amigo canadense Bob Butterfield, com quem ele trabalhou em um grande projeto, uma vez escreveu em uma carta de recomendação: "O Ray é mais que um canadense de nascimento: ele é um dos nossos embaixadores não-oficiais mais fervorosos."

A experiência singular de Ray von Schmalz educando os seus dois filhos, Viktor e Christine, usando o inglês e o português como primeiras línguas o levou a uma pesquisa profunda sobre a mente humana, a qual resultou em teorias extraordinárias sobre a forma mais natural para o desenvolvimento de habilidades lingüísticas baseado principalmente na memória auditiva. Estas teorias têm sido lentamente convertidas em técnicas de ensino exclusivas que você somente experimentará no Canadian English Centre.

Ray von Schmalz também fez inúmeros trabalhos junto a empresas e organizações canadenses, norte-americanas, e internacionais, tendo feito a tradução simultânea de eventos importantes como as palestras dadas pelo Prof. Ronald Hudson da University of Texas no DER do Paraná; os cursos de treinamento para engenheiros da Telepar dado pelo americano Harvey Baskinger da Securicor Telesciences; a tradução do presidente da Detroit Diesel Motors, Mr. Roger Penske, proprietário do Penske Racing Team - a equipe de André Ribeiro na Fórmula Indy - em entrevistas coletivas, ao vivo na TV, durante dois eventos importantes contando com a presença do prefeito de Curitiba, governador do Paraná, e ministros federais; fazendo a tradução de cursos especiais ministrados pela Toyota na Tritec Motors; traduzindo e representando o grupo canadense Valiant-Elan em um projeto de seis meses de duração onde ele chefiou um grupo de doze tradutores técnicos.

Ray von Schmalz também traduziu diversos livros, manuais, artigos científicos, folders, propagandas, homepages na Internet, etc, muitos deles publicados nos Estados Unidos, Canadá, e Europa.

Especialista em fonética da língua inglesa, Ray von Schmalz escreveu um livro sobre técnicas de pronúncia para brasileiros.

Ray von Schmalz recentemente renovou o seu status de residente canadense e está trabalhando em um importante projeto lingüístico experimental junto à uma faculdade renomada no Canadá.

Perito em História e Cultura Canadense, Ray von Schmalz tem sido convidado para dar palestras sobre este assunto em muitas faculdades e universidades importantes, tendo podido, contudo, aceitar uma pequena fração destes convites, devido à sua agenda apertada.

Ray von Schmalz dá palestras gratuitas regularmente no Canadian English Centre, mostrando os muitos aspectos do Canadá, desde a sua história e geografia, até a economia e vida diária, salientando a dura realidade que alguns imigrantes têm que encarar, após terem sido seduzidos por palestras enganosas e irresponsáveis sobre imigração para o Canadá, mostrando o Canadá como o novo El Dorado, as quais estão se tornando muito populares no Brasil hoje.

Unibrasil Clique na imagem para ampliar.

 

 

maple leaf sobe voltar

 Copyright © Canadian English Centre - Escola de Inglês
Site desenvolvido por
Enio Souza Web Designer